Włosko-polskie popołudnie pełne słów, książek i pięknych obrazów. Tak było za sprawą premiery polskiego wydania książki „Godziny włoskie” Henry’ego Jamesa.
Polska premiera odbyła się w Wypożyczalni Popularnonaukowej. W spotkaniu uczestniczyła tłumaczka książki, Anna Arno oraz redaktor i prezes Wydawnictwa Próby, Marek Zagańczyk.
„Godziny włoskie”, to książka, która dopiero po ponad wieku od wydania doczekała się polskiego tłumaczenia. Pomimo upływu czasu, jest ona jak najbardziej na czasie, bo już wtedy Henry James zaczął zauważać problemy, z którymi przychodzi się mierzyć współczesnym podróżnikom, jak na przykład nadmiar turystów czy zalew tandetnych gadżetów.
Miejsca przedstawione w książce wydają się być żywe. Dokładne opisy malowniczych pięknych włoskich miast, krajobrazów sprawiają, że czujemy się jakbyśmy towarzyszyli autorowi w jego podróży.
Choć środowe spotkanie krążyło wokół książki, kilka wątków wychodziło poza ramy i rozsuwały się, jak słońce po placu św. Marka w Wenecji, ciągle jednak utrzymując się w tematyce Włoch. To chociażby za sprawą częstych odwołań do innych autorów, takich jak Paweł Muratow i jego „Obrazy Włoch” oraz „Droga do Sieny”, autorstwa Marka Zagańczyka.
Całą rozmowę można obejrzeć ponownie na naszym kanale YouTube.
Wydarzenie zostało zorganizowane w ramach projektu „Bella Italia”, dofinansowanego ze środków Ministra Kultury, Dziedzictwa Narodowego i Sportu pochodzących z Funduszu Promocji Kultury.